domingo, 6 de noviembre de 2011

NO PAREN DE MIRAR-NOS - JOSEP APARICIO (APA)

Una de las mejores voces de las tierras valencianas y de nuestro Mediterráneo con una dilatada carrera en la cual a colaborado con artistas y grupos de la talla de Al Tall, Lídia Pujol, Miquel Gil, Jerez Texas y Sonadors de Guaita.


Cants y Cants (Cantos y Cantos) es su nuevo proyecto con composiciones propias y tradicionales, con versiones de poetas catalanes y valencianos.De este CD hay un tema que me tiene enamorado del todo y que suena constantemente en  el reproductor de mi coche.Una canción de amor  con aires de convertirse  en un tema clásico. Una verdadera joya por la interpretación, por la música,por la letra, por el sentimiento en definitiva. ¡ Gracias APA !


Debajo de la letra en catalán o valenciano (Como guste a cada cual) dejo el reproductor ya que no hay vídeo de esta maravilla.A continuación dejo la traducción al castellano.
      
La pluya en cau 
sobre els cabells
encega els ulls,
no deixa veure el teu rostre.

La multitud 
ens ha sorprés,
acurta el pas,
no paren de mirar-nos.

Així no, no paren de mirar-nos
com si fórem dos adolescents,
no paren de mirar-nos
al nostre refugi d'amor
en aquesta hora incerta
que el temps ens vol fer soterrar
el nostre caliu.

Miren al cel 
tan nevulós
prop al teu cos
i t'òmplic de caricies.

Aquells ocells
en el branquell
ens fan costar
deixant-nos un sonriure.

Així no, no paren de mirar-nos
com si fórem dos adolescents,
no paren de mirar-nos
al nostre refugi d'amor
en aquesta hora incerta
que el temps ens vol fer soterrar
el nostre caliu.


La lluvia cae
sobre los cabellos 
ciega los ojos,
no me deja ver tu rostro.

La multitud 
nos ha sorprendido,
acorta el paso,
no paran de mirarnos.

Así no, no paran de mirarnos
como si fuéramos dos adolescentes,
no paran de mirarnos 
en nuestro refugio de amor
en esta hora incierta
que el tiempo nos quiere hacer enterrar
nuestro calor.

Miramos al cielo
tan nebuloso
cerca a tu cuerpo
y te lleno de caricias

Aquellos pájaros 
en el ramaje 
nos hacen compañía 
dejándonos una sonrisa

Así no, no paran de mirarnos
como si fuéramos dos adolescentes,
no paran de mirarnos 
en nuestro refugio de amor
en esta hora incierta
que el tiempo nos quiere hacer enterrar
nuestro calor.


Otro tema  destacado de este trabajo es el titulado Malagueña.


 


Fuente e Información en : http://www.myspace.com/josepaparicioapa





13 comentarios:

  1. "No paren de mirar-nos", uf quina cançò, Antonio, una meravella.

    No la coneixia però de segur que la tornaré a escoltar més dúna vegada.

    Un abrazo!!

    ResponderEliminar
  2. Una voz impresionante.

    No lo conocía. Me gusta

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Hola Acapu!

    Yo la trobo una pasada de cançó y aquests díes no puc parar de escoltar la :-)

    Segur que tens a prop alguna actuació.

    Una forta Abraçada empordanesa

    ResponderEliminar
  4. Hola teresa!

    Impresionante y arrebatadora.Esperemos que se haga justicia a su arte.

    Abrazos y saludos afectuosos!

    ResponderEliminar
  5. para admirar!
    me encanta escucharla en catalán (o es valenciano?, perdona, mi oído no está acostumbrado a escuchar esos idiomas y no sé diferenciarlos, aunque me gustaría pasar un tiempito por esas tierras y aprender a hablarlo, lo básico)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Zeltia. La lengua es el catalan. El valenciano es la misma lengua que ha incorporado matices y expresiones diferentes. Seria como el castellano y el andaluz. El valenciano respecto el catalan es mas "resalao"

      Eliminar
    2. Hola Zeltia. La lengua es el catalan. El valenciano es la misma lengua que ha incorporado matices y expresiones diferentes. Seria como el castellano y el andaluz. El valenciano respecto el catalan es mas "resalao"

      Eliminar
  6. IMPRESIONANTE!!!

    Muchas Gracias Antonio.

    Pedro

    ResponderEliminar
  7. Hola Zeltia!
    Espero admirarlo un día de estos.


    Él es natural de Godella (Valencia)por lo tanto canta en la lengua propia de su tierra.
    Incluso el Catalán en muchas comarcas de Catalunya tiene diferente acento, y la verdad lo encuentro una delicia y riqueza.No sé si en Galicia pasa lo mismo con el Gallego.

    Abrazos y saludos afectuosos!

    ResponderEliminar
  8. Gracias Pedro.

    Yo también considero que esta belleza de canción es impresionante.

    Abrazos y saludos afectuosos!

    ResponderEliminar
  9. Hola Idoia!

    La verdad es que el tema es muy agradable e inspirador como dices.Muy indicado para "amores" imposibles jajaja...

    Abrazos y saludos afectuosos!

    ResponderEliminar
  10. Soc Emiliano, "Granota" de tota la vida; vullc agrair a Apa la interpretaciò d´ "Una gent humil", cançò amb lletra de Gustavo Clemente publicada amb motiu d´el 60 aniversari de la Penya llevantinista La Uniò, en suport de videoclip rodat en Foios, del que jo soc el figurant. Ah!, un idioma adquirix categoría de llengua cuant el sev desenvolupament lliterari es constituix en Etat d´Or; este esdeveniment va ocurrir a Valencia 4 segles avans de que ocurrira a Catalunya per això es deu d´anomenar "Llengua Valençiana". Espere que el meu antic alumne Antoni Ferrando (el Catedratic de Valencia) o ratifique.
    Granotes, puncheu "una gent humil" en Internet (el tio vell y llech que apareix soc jo)

    ResponderEliminar